9 Kapitel. Zwischenbericht

Pflicht zur vorläufigen bieten

1 § Ett företag som enligt 1 Kapitel. 1 § zweiten Absatz des Gesetzes (1995:1559) für Kreditinstitute und Wertpapierfirmen oder 1 Kapitel. 1 § zweiten Absatz des Gesetzes (1995:1560) Rechnungslegung von Versicherungsunternehmen verpflichtet, einen konsolidierten vorbereiten, Mindestens einmal im Laufe eines Geschäftsjahres, die mehr als 10 Monate, einen Sonderbericht vorlegen umfasst (Zwischenbericht).
Delårsrapporten ska upprättas för en period mellan räkenskapsårets början och delårsperiodens utgång. Mindestens ein Zwischenbericht an, falls nicht anders, bereitgestellt durch 16 Kapitel. 5 § Law (2007:528) om värdepappersmarknaden, umfassen einen Zeitraum von mindestens der Hälfte und zwei Dritteln des Geschäftsjahres. In 16 Kapitel. Securities Markets Act gibt es zusätzliche Regeln darüber, welche Unternehmen Zwischenbericht vorlegen muss.
Delårsrapporten ska upprättas i vanlig läsbar form eller i elektronisk form. Es muss in Schwedisch geschrieben werden. Schaffen (2008:277).
Bereitstellung von Zwischen-

2 § Delårsrapporten ska hållas tillgänglig hos företaget för var och en som vill ta del av den. Eine Kopie wird sofort an einen Aktionär geschickt werden, Partner oder Mitglied, die dies wünschen und bekunden ihre Adresse. Ein Zwischenbericht im Sinne von 1 § zweiten Absatz, zweiter Satz, und ein Zwischenbericht im Sinne von 16 Kapitel. 5 § Law (2007:528) des Securities Market innerhalb von zwei Monaten nach dem Bilanzstichtag vorgelegt der Zulassungsstelle in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des 8 Kapitel. 3, 3 a und 3 c § §. Die Einbrüche in 8 Kapitel. 3 b § gelten auch, wenn solch eine Einreichung.
Om delårsrapporten inte lämnas till registreringsmyndigheten i rätt tid, angewandt 8 Kapitel. 13 §.
Ytterligare bestämmelser om offentliggörande av delårsrapporter finns i 17 Kapitel. Securities Markets Act, für Unternehmen, die erforderlich ist, um Halbjahresfinanzbericht nach diesem Gesetz vorbereitet werden. Schaffen (2008:277).
Die Zwischenbericht Inhalt

3 § Delårsrapporten skall bestå av
1. ein Bilanz,
2. ein Gewinn-und Verlustrechnung,
3. beachten, und
4. Zwischenbericht.
Balansräkningen och resultaträkningen skall minst innehålla de rubriker och delsummeringar som redovisades i den senaste årsredovisningen. Dieser Grundsatz muss auch für die Erfassung und Bewertung wie bei der Aufstellung Aufstellung des Jahresabschlusses verfolgt werden.
Noterna skall innehålla information om väsentliga beloppsförändringar som inträffat under den aktuella perioden.
Delårsinformationen skall innehålla information om händelser som är av väsentlig betydelse för att förstå utvecklingen av företagets ställning och resultat och en beskrivning av väsentliga risker och osäkerhetsfaktorer som företaget står inför. Der Zwischenbericht Informationen müssen auch Angaben über Beziehungen zu nahestehenden Unternehmen, die wesentliche Auswirkungen auf die Finanz-und Ertragslage.
Ett moderföretag skall i delårsrapporten, Zusätzlich zu Informationen über die Eltern, liefern Daten für die Gruppe entsprechend den Bestimmungen von der ersten bis vierten Paragraphen. Schaffen (2007:367).


4 § Om det inte finns särskilda hinder, Informationen bezogen werden unter 3 § Auch die entsprechenden Daten für den gleichen Berichtszeitraum im letzten Geschäftsjahr.
Begrepp och termer skall så långt det är möjligt stämma överens med dem som har använts i den senast framlagda årsredovisningen eller, gegebenenfalls, Konzernabschluss.


5 § Ett företag som omfattas av artikel 4 das Europäische Parlament und der Verordnung (EG) Nicht 1606/2002 des 19 Juli 2002 om tillämpning av internationella redovisningsstandarder skall i fråga om delårsrapporter tillämpa kommissionens förordning (EG) Nicht 1725/2003 des 29 September 2003 die Übernahme bestimmter internationaler Rechnungslegungsstandards in Übereinstimmung mit dem Europäischen Parlament und der Verordnung (EG) Nicht 1606/2002.
Ett företag som avses i första stycket skall tillämpa enbart följande bestämmelser i detta kapitel:
1. 1 § der dritte Absatz von Sprache und Form,
2. 2 § Bereitstellung von Zwischenberichten, etc.,
3. 3 § ersten bis vierten Paragraphen des Zwischenberichts den Inhalt für Informationen über die Eltern, und
4. 6 § wenn eine Prüfung.
I delårsrapporten skall företaget dessutom lämna en beskrivning av väsentliga risker och osäkerhetsfaktorer som de företag som ingår i koncernen står inför. Schaffen (2007:367).


6 § Om en delårsrapport har granskats av en revisor, ist auch der Bericht des Abschlussprüfers an den Zwischenbericht.
Om delårsrapporten inte är granskad av en revisor, es in dem Bericht festgestellt werden,. Schaffen (2007:367).

Hinterlasse einen Kommentar

Ihre Email-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren,,en,Erfahren Sie, wie Ihre Kommentardaten verarbeitet werden,,en. Learn how your comment data is processed.