16 Chapter. What is to be deducted as income from business

General rule
1 § Utgifter för att förvärva och bibehålla inkomster ska dras av som kostnad. Interest expenses and capital losses to be deducted even if they are not such expenses.
Utöver bestämmelserna i detta kapitel finns bestämmelser om avdrag i 9, 17-25 a, 27-40, 44-46, 48, 49-52, 55 and 60 Chapter. Create (2008:1063).

Representation
2 § Utgifter för representation och liknande ändamål ska dras av bara om de har omedelbart samband med näringsverksamheten, such as when it is exclusively a question of opening or maintaining business relationships, or the like, or in which the expenditure relates anniversary or staff welfare. The deduction may not exceed what is considered reasonable. The cost of lunch, dinner or supper deduction may not exceed 90 per person and meal plus VAT to the extent that it should not be deducted under 8 Chapter. or refunded under 10 Chapter. VAT Act (1994:200). Create (2007:1419).

Future warranty expenses

Deductions
3 § Framtida garantiutgifter ska dras av enligt bestämmelserna i 4 or 5 § the amount set by the accounts to cover risks in respect of these guarantees at the end of the tax year. The deduction will be returned the following assessment year. Create (2007:1419).

Schablonregeln
4 § Avdraget för framtida garantiutgifter får inte överstiga kostnaderna under beskattningsåret på grund av garantiåtaganden bortsett från förändringen av avsättningen för framtida garantiutgifter. If the warranty period is shorter than two years, deduction may not exceed twenty-fourth as many parts of the aggregate amount of costs that the warranty period is in months. Broken months speech lapses.
Om beskattningsåret är längre eller kortare än tolv månader, deduction will be adjusted accordingly. Create (2007:1419).

Investigation rule
5 § Avdrag ska göras med ett högre belopp än som följer av 4 §, a significantly greater reduction is justified by the
– business activities are newly,
– guarantees relating to one or a few very large manufacturing items or works,
– a significant increase in garantiåtagandenas scale occurred in the tax year,
– product composition changed significantly during the year,
– a significant portion of guarantees relating to a period much longer than two years, or
– any other similar circumstance is. Create (2007:1419).

Spent fuel
6 § Företag som driver en kärnkraftsanläggning ska dra av belopp som sätts av i räkenskaperna för att täcka sådana utgifter för framtida hantering av utbränt kärnbränsle, radioactive waste and other related activities before taxation year end. The same applies to companies that the prepayment will assume responsibility for future expenses of such management. The deduction will be returned the following assessment year.
Avdrag enligt första stycket får inte göras för hanteringsutgifter som företaget kan räkna med att få ersättning för enligt 15 § Law (2006:647) on financial measures for the management of waste from nuclear activities. Create (2008:335).

Expenditure for fusion or fission
7 § Utgifter som överlåtande och övertagande företag har i samband med fusion eller fission ska dras av. Create (2007:1419).

Organization Expenses
8 § Utgifter som ett aktiebolag har i samband med aktieutdelning och förändring av aktiekapitalet samt andra utgifter för bolagets förvaltning ska dras av. Expenditure as a business association in connection with the change in the association's member- and subordinated debentures, and other expenses for the association's management shall be deducted. Create (2007:1419).

Research and development
9 § Utgifter för forskning och utveckling som har eller kan antas få betydelse för näringsverksamheten ska dras av. This includes spending to get information on such research and development.
Bestämmelserna i denna lag om att utgifter för anskaffning av vissa tillgångar ska dras av genom årliga värdeminskningsavdrag tillämpas också på utgifter som avses i första stycket. Create (2007:1419).

Contributions to the Museum of Technology
10 § Bidrag till Stiftelsen Tekniska museet ska dras av. Create (2007:1419).

Fees and contributions to the Swedish Film Institute
11 § Avdrag ska göras för sådana avgifter och bidrag till Stiftelsen Svenska Filminstitutet som avses i ett avtal som träffats den 15 september 2005 between the state and on the other hand, Swedish cinema Federal, People's Parks and Community Centres, National Society of Our Farms, Swedish Film Renter Association u.p.a., Swedish Filmdistributörers Association u.p.a., The Swedish Association of Movie Producers, Sveriges Television AB, TV 4 AB (Publ.), Modern Times Group MTG AB, Channel 5 AB och C More Entertainment AB. Create (2007:1419).

Contribution to development
12 § Bidrag som lämnas utan villkor till ett regionalt utvecklingsbolag eller dess moderbolag ska dras av, the development company with the support of 1 § Law (1994:77) of decision-making authority for regional development has received the right to rule on support for businesses. Create (2007:1419).

Fees for employers' organizations
13 § Avgifter till arbetsgivarorganisationer ska dras av till den del de avser medel för konfliktändamål. The assessment of what the charges relate may be based on information in the organization's budget, unless there are special reasons to the contrary. In making this assessment, the charges are primarily considered to be used for purposes other than conflict. Create (2007:1419).

Provision for employee foundations
14 § Belopp som förs över till en personalstiftelse enligt lagen (1967:531) on securing the pension promise mM. shall be deducted. Create (2007:1419).

Labour law tort
15 § Skadestånd får inte dras av, if they are based on the law (1976:580) Co-determination in the workplace or any other law governing the relationship between employers and employees, other than those relating economic damage.

VAT
16 § Sådan ingående skatt enligt mervärdesskattelagen (1994:200) as deductible under 8 Chapter. or repayment of 10 Chapter. said Act shall be deducted.
Om den skattskyldige eller ett svenskt handelsbolag vid redovisningen av mervärdesskatt har återfört ingående skatt på grund av jämkning enligt 8 a chapter. or 9 Chapter. 9-13 § § VAT Act, the sum of the adjustment amounts for the remaining correction time deducted to the extent that the adjustment relates to VAT on such expenditure has been deducted immediately when taxing.
Mervärdesskatt ska dras av om skatten avser utgående skatt som i strid med 15 Chapter. 6 § first paragraph has been taken up as income and paid to the State. If this tax is reduced to the corresponding part of the deduction reversed. Create (2007:1419).

Special taxes and taxes on pension funds
17 § Särskilda skatter och avgifter som avser näringsverksamheten ska dras av. If that tax is reduced, the corresponding part of the deduction reversed the tax year in which the charge changed.
Avkastningsskatt som beräknas på avsättning i balansräkning med tilllämpning av 3 § fifth paragraph of the Act (1990:661) on returns from pension assets to be deducted. If the tax is reduced, the corresponding part of the deduction reversed the tax year in which the charge changed. If the tax is reduced by the foreign tax credit, this does not prevent the total tax deducted.
The second paragraph also apply to tax which is under 3 § tenth paragraph of the investment returns on pension funds is calculated on the value of a contract with the pension terms by which the foreign IORP can be equated to a pension under the Act (1967:531) on securing the pension promise mM.

In 29-31 § § provides for co-payments. Create (2008:134).

Foreign taxes
18 § Betald utländsk skatt dras av enligt bestämmelserna i 19 §. Taxes related to income tax in a foreign country and are not to be included as income in Sweden may not be deducted. Neither tax related income shall be exempt from taxation in Sweden because of the tax may be deducted.
Återbetalas skatt för vilken avdrag har gjorts, the corresponding part of the deduction reversed. Create (2008:1351).


19 § Utländsk särskild skatt som avser näringsverksamheten ska dras av.
Allmän skatt till en utländsk stat, except for tax arising on lågbeskattade income taxed 39 a chapter., may be deducted if the taxpayer requests it, if the tax is paid by an unlimited taxpayer or a limited taxpayer with a permanent establishment in Sweden of income deemed to originate in the foreign state. With general tax to a foreign state tax equated to a foreign state, province or municipality.
Med skatt på inkomster likställs skatt på sådan förmögenhet som de inkomster som avses i andra stycket kommer från. This does not apply if the tax is mainly in the nature of one-time tax. Create (2008:1351).

Loss of cash
20 § Förluster av kontanta medel genom brott får dras av bara om det klart framgår att förutsättningarna för avdrag är uppfyllda. Deduction for loss of cash through theft or may not be made with larger amounts than the equivalent of normal cash holdings in the food business, unless there are special reasons.

Cadastral Expenditure
20 a § Lantmäteriförrättningsutgifter för omarrondering som är ett led i jordbrukets eller skogsbrukets yttre rationalisering ska dras av omedelbart. Create (2007:1419).

Fire insurance for all time
21 § Om en brandförsäkring tas för all framtid och premien enligt försäkringsavtalet betalas på en gång, to only five percent of the premium deducted.
Om premien enligt försäkringsavtalet i stället ska betalas under ett bestämt antal år med lika stort belopp varje år, be deducted each of those years in the following table:

Det hela antal år från avtalets ingående Deductions as a percentage of the
under vilka premien ska betalas for the year paid premium
maximum 4 year 5%
5 through 7 year 10%
8 ” ” ” 10 year 15%
11 ” ” ” 13 year 20%
14 ” ” ” 16 year 25%
17 ” ” ” 19 year 30%
20 ” ” ” 23 year 35%
at least 24 year 40%

Create (2007:1419).


Health- care mM.
22 § Utgifter för sådan hälso- care in Sweden that is not publicly funded shall not be deducted. Expenditure shall be deducted if they refer an employee, a sole trader or a partner in a Swedish trading company not covered by publicly funded health care under the Act (1962:381) National Insurance or any other Swedish enactment.
Utgifter för hälso- care and medicines abroad will be deducted if they are incurred for illness associated with service abroad. Create (2007:1419).


23 § Utgifter för företagshälsovård, for vaccinations, necessitated by economic activity and for the necessary dental treatment provided in 11 Chapter. 18 § be deducted. Create (2007:1419).


24 § Utgifter för arbetslivsinriktade rehabiliteringsåtgärder ska dras av, whether the employer should respond to them under 22 Chapter. Law (1962:381) National Insurance or rehabilitation is to the employee to continue working. The deduction of such expenses shall also be made by a sole trader or a partner in a Swedish trading company, of rehabilitation aims to enable him to continue his employment. Although expenditure on preventive therapy should be deducted, if the treatment has such a purpose. Create (2007:1419).
Group life

25 § Premie för grupplivförsäkring som en näringsidkare tecknar för egen del ska dras av.
Om försäkringsersättningen utfaller efter väsentligt förmånligare grunder än vad som gäller enligt grupplivförsäkring för statligt anställda, only such portion of the premium deducted as may be considered equivalent benefits under group life insurance for state employees. Create (2007:1419).
Travel Protection Insurance

26 § Premie för reseskyddsförsäkring avseende resor som en näringsidkare gör i näringsverksamheten ska dras av. Create (2007:1419).
Expenses for travel by private car

27 § Utgifter för resor som en näringsidkare gör med egen bil i näringsverksamheten ska dras av med 1 crown and 85 cents for each kilometer. This does not apply if the car is an asset of the business activity.
Om en sådan delägare i ett svenskt handelsbolag som ska uttagsbeskattas för bilförmån från bolaget använder bilen för resor i näringsverksamheten och betalar samtliga utgifter för drivmedel som är förenade med resorna, the cost of diesel fuel drawn from the 65 cents for each kilometer and expenditures for other fuels with 95 cents for each kilometer. Create (2007:1388).
Work On

28 § I fråga om utgifter för resor till och från arbetsplatsen och begränsning i avdragsrätten för sådana utgifter tillämpas bestämmelserna i 12 Chapter. 2 and 26-30 §§. If the taxpayer has expenses for such trips both in the income from services and income from business, to limit cover the total expenses and primarily entail a reduction of the deduction in the income from services. Create (2007:1419).
Increased living costs when traveling in business activity

28 a § Om den skattskyldige har ökade levnadskostnader på grund av sådana resor i näringsverksamheten som är förenade med övernattning utanför den vanliga verksamhetsorten, applicable provisions of increased living costs for missions 12 Chapter. 7 §, 8 § First and second paragraphs and 10-13 and 16 §§. What is stated in these rules on a mission to instead refer to travel in business activity.
När arbetet utanför den vanliga verksamhetsorten varit förlagt till samma ort under mer än tre månader i en följd, does not apply to the first paragraph longer. A journey in the business activity is considered to last for a result if it is not broken by rain due to work sited in a different location at least four weeks. Create (2007:1419).
Increased cost of living for fishermen

28 b § En yrkesfiskare som i näringsverksamheten gör fiskeresor som är förenade med övernattning utanför hemorten ska dra av sina ökade levnadskostnader på grund av vistelsen utanför hemorten. Create (2007:1419).
Own Charges

29 § Debiterade egenavgifter ska dras av till den del de avser näringsverksamheten. If fees are reduced to the corresponding part of the deduction reversed the tax year in which the charge changed.
Avdrag ska dessutom göras för ett belopp som sätts av för att täcka egenavgifterna för beskattningsåret. The deduction will be returned the following assessment year. Create (2007:1419).


30 § Avdrag enligt 29 § second paragraph shall be calculated on a basis equal to the excess of nutrition activities before deduction reduced by
1. sick pay or other compensation provided for in 15 Chapter. 8 §, and
2. income is counted as income from employment under 2 Chapter. 3-5, 15 and 16 § § Act (1998:674) on income-based pension.
Avdraget får uppgå till högst 25 percent of base. For such income or taxable persons referred to in 2 § Law (1990:659) the payroll tax on certain earnings may be deducted up to a maximum 20 percentage. Create (2007:1419).


31 § När det gäller svenska handelsbolag ska avdraget för egenavgifter beräknas för varje delägare för sig och avsättningarna göras hos delägarna. Create (2007:1419).

Pension and retirement savings accounts
32 § Premier för pensionsförsäkringar och inbetalningar på pensionssparkonton ska dras av i den omfattning som anges i 59 Chapter. Create (2007:1419).


33 § Repealed by Act (2001:1168).

Work at home
34 § Om en enskild näringsidkare använder en särskilt inrättad del av sin bostad i näringsverksamheten, be a reasonable part of the expenditure on rent, heat mM. deducted. Other expenses for this portion of the dwelling shall be deducted, if they are directly caused by economic activities. Create (2007:1419).


35 § Om en enskild näringsidkare arbetar i sin bostad minst 800 hours during the tax year, he may deduct the cost of home, even if a particular area has not been established. Deductions may be made 2 000 per year if the work is carried out in a home on the taxpayer or his spouse's property and 4 000 per year in other cases. Is the tax year longer or shorter than twelve months, the number of hours and the amount is adjusted.
I antalet arbetade timmar får bara sådant arbete räknas med som det med hänsyn till arbetets karaktär är motiverat att utföra i bostaden. Even temporary work that counts the income from employment may be included if it is closely related to economic activities. Work carried out by the taxpayer's child may be counted only if the child is 16 year. Work carried out by the taxpayer's spouse may be counted only if the spouses run the business together. Create (2007:1419).

Expenditure before a business starts
36 § När en fysisk person startar enskild näringsverksamhet ska han det första beskattningsåret dra av även sådana utgifter i verksamheten som han haft före starten. He should deduct expenses he has incurred in the calendar year the business activity commences and the preceding calendar year if the expenditure is of a kind that immediate deduction for them to be made in a business.
Utgifterna får inte dras av till den del de
1. retained otherwise,
2. included in the cost or acquisition cost of assets to be business as when this started, or
3. equal to revenue incurred in operations during the period referred to in the first paragraph and which have not been taken up as income.
Avdraget får göras bara om det klart framgår att förutsättningarna för avdrag är uppfyllda. Create (2007:1419).

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.